译文
我决定抛弃乌纱帽弃官而去,回家之时两袖清风,一贫如洗。
我画了一竿瘦竹,竹子能在(秋天)凉风习习的江边当作渔竿。
注释
乌纱:当时做官为宦的代名词
囊橐(náng tuó):一种口袋。
萧萧:空空的样子。
乾隆十八年,山东大旱,当时做潍县县令的郑板桥因为请求赈济饥民的事,得罪了上司,这首诗是郑板桥被罢官离开潍县回乡时,告别潍县绅士民之作。
“予告归里,画竹别潍县绅士民” ,写的是郑板桥决定抛弃乌纱帽弃官而去,归里之时两袖清风,一贫如洗。他画了一竿瘦竹,竹子能到清冷的江边作为鱼竿。乾隆十八年,山东大旱,当时做潍县县令的郑板桥因为请求赈济饥民的事,得罪了上司,这首诗是郑板桥被罢官离开潍县回乡时,告别潍县绅士民之作。作者为人正直,只关心百姓疾苦,不愿逢迎吹捧上司,深为上司不满,于是上司借故罢了他的官。时年他已61岁,在潍县担任了7年县令,照理说,至少也该发点小财了,然而他罢官之日,却是囊橐萧萧两袖寒,惟有一囊书画,两袖清风,实在是一个不折不扣的清官。这首诗在用词上很有感情色彩。萧萧寒、清瘦、秋风都从字面上传递出一种萧索、冷落、凄冷之感,与作者的心情和处境和谐一致。
这是一首赠别诗,然而却很特别。▲
郑板桥(1693年11月22日—1766年1月22日),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。清代书画家、文学家。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官山东范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。
稽首西方安乐刹,弥陀世主大慈尊。我依种种修多罗,成就往生决定信。
住大乘者清净心,十念念彼无量寿。临终梦佛定往生,大宝积经如是说。
五逆地狱众火现,值善知识发猛心。十念称佛即往生,十六观经如是说。
若有欢喜信乐心,下至十念即往生。若不尔者不成佛,四十八愿如是说。
诸有闻名生至心,一念回向即往生。唯除五逆谤正法,无量寿经如是说。
临终不能观及念,但作生意知有佛。此人气绝即往生,大法鼓经如是说。
一日一夜悬缯盖,专念往生心不断。卧中梦佛即往生,无量寿经如是说。
昼夜一日称佛名,殷勤精进不断绝。展转相劝同往生,大悲经中如是说。
一日二日若七日,执持名号心不乱。佛现其前即往生,阿弥陀经如是说。
若人闻彼阿弥陀,一日二日若过等。系念现前即往生,般舟经中如是说。
十日十夜六时中,五体礼佛念不断。现见彼佛即往生,鼓音王经如是说。
十日十夜持斋戒,悬缯幡盖然香灯。系念不断得往生,无量寿经如是说。
若人专念一方佛,或行或坐七七日。现身见佛即往生,大集经中如是说。
若人自誓常经行,九十日中不坐卧。三昧中见阿弥陀,佛立经中如是说。
若人端坐正西向,九十日中常念佛。能成三昧生佛前,文殊般若如是说。
我于众经颂少分,如是说者无穷尽。愿同闻者生正信,佛语真实无欺诳。
仲冬十一月,三峨岭头百丈雪。春风二月天,三峨峡中百道泉。
山僧住山不论岁,手爇松枝令江沸。未解泉能雪如白,且夸雪与泉同味。
是雪为泉人尽知,煮泉煮雪从汝为。第探此雪真面目,记取高秋未结时。