提示:本站因为算法升级出错待修复,若打开链接发现不是您检索的内容,请点击首页重新搜索即可,感谢您的访问!
当前位置:首页>现实的句子>鹿鸣诗经的译文

鹿鸣诗经的译文

《鹿鸣诗经的译文》

玻璃钢防腐螺旋钢管网小编为大家整理的鹿鸣诗经的译文句子如下,如果喜欢请多多宣传哦。

鹿鸣诗经的译文

1、狐狸:如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres. les autres pas me font rentrer sous terre. le tien m’appellera hors du terrier, comme une musique. et puis regarde !狐狸:你看,看到那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。但是,你有一头金发,如果你驯养我,那该有多么美好啊!金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音。tu vois, là-bas, les champs de blé ? je ne mange pas de pain. le blé pour moi est inutile. les champs de blé ne me rappellent rien. et ça, c’est triste ! mais tu as des cheveux couleur d’or. alors ce sera merveilleux quand tu m’auras apprivoisé ! le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi. et j’aimerai le bruit du vent dans le blé...

2、我恨你,你就那么轻而易举的走入我的世界,又离开我的世界,还走得那么洒脱。

3、因为你,那一次的相遇,我不会在千百次的牵挂里,变得寂寞。

4、我还在原地等你,你却已经忘记曾来过这里。幸福,就是找一个温暖的人过一辈子。也许,再怎么累死人的爱,再怎么累死人的很,都会过去爱那么短,遗忘那么长。原来地久天长,只是误会一场。

5、你突然点醒我,我们相识的时间能够以年计算了,你找到了你爱的,而我,还在原地徘徊着。

6、其实,爱情原本就是痛并快乐着,有时候认真的想一想,那么美好的青春,那么

7、爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

8、终于到了小时候最羡慕的年龄,可我并没有活成小时候最喜欢的样子。这个世界上不如愿的人很多,我只是其中一个。

9、“你只能了解你驯养的东西。”狐狸说,“人类不再有时间去了解事情了,他们总是到商店里买现在的东西。但是,却没有一家商店贩卖友谊,所以人类没有真正的朋友,如果你不需要一个朋友,就驯养我吧!”on ne connaît que les choses que l’on apprivoise, dit le renard. les hommes n’ont plus le temps de rien connaître. ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. mais comme il n’existe point de marchands d’amis, les hommes n’ont plus d’amis. si tu veux un ami, apprivoise-moi !

10、时光没有教会我任何东西,却教会了我不要轻易去相信承诺。



最新推荐:

流年古诗翻译 01-02

春运古诗图 01-02

图文古诗春晓 01-02

树影婆娑 古诗 01-02

搜索古诗相思 01-02

竹屿古诗 01-02

人生虚 古诗 01-02

香肩 古诗 01-02

不平鸣古诗 01-02

小桥古诗鉴赏 01-02